Date of the interview: 11/14/2013
Interviewee: Severiana Erleaga Abaitua
Interviewer: Ainara Puerta Larrañaga
Language: Euskera / Euskara
Description
Severiana Erleaga Abaitua, la mayor de seis hermanos, nació el 31 de marzo de 1953 en la localidad vizcaína de Munitibar y transcurrió su infancia en Munitibar, Aulesti y Mendata. Con dieciséis años fue a trabajar a la consulta de un médico en Gernika-Lumo, donde conocería a su futuro marido Antonio Basterrechea. La pareja contrajo matrimonio en 1972, y fue precisamente ese año en el que emigraron a los Estados Unidos, país en el que Antonio llevaba varios años viviendo y su padre trabajó durante tres años.
Severiana explica que al principio supuso un gran contraste y en alguna ocasión pensó en regresar, pero después de un tiempo visitando a parte de la familia el matrimonio se trasladó a Reno, donde en seguida se sintió arropada y se hizo miembro del Reno Basque Club. Según Severiana: “Nik horrexegatik dekot amerikanuentzako dekot kariño haundiye, ze lelengo egunetik ondo tratau nauen eta” (Yo por eso guardo un cariño tan grande hacia los americanos, porque desde el primer día me trataron bien).
Recuerda cómo gracias a la ayuda de un grupo de mujeres y su propio empeñó aprendió a desenvolverse en inglés, aunque reconoce que también le sirvió de mucho empezar a cuidar de Corry, un niño de un año cuando su hija mayor tenía una corta edad. El número de niños que cuidaba en casa fue aumentando progresivamente, así que en cuanto tuvo la oportunidad de obtener una licencia para montar una guardería en casa no lo dudó. Severiana explica la formación que recibían como educadoras, y las actividades que realizaban para enseñar tanto las tradiciones y la cultura vasca como la estadounidense. Puesto que: “Amerikanok gura izate eben euskaldunen etxitan umik euki, hamengoxe leidute, da entzunde ta euskaldunek zelako zelan izaten dien familiyekin da” (Los americanos solían querer tener a sus hijos en casa, porque habían leído y oído cómo suelen ser los vascos con la familia).
El matrimonio visitó el País Vasco a los cinco años de vivir en Estados Unidos, y a partir de ahí regresaron cada tres años. Lamentablemente su primer marido falleció en un accidente cuando su hijo más joven tenía cinco años, y en 2003, cinco años después del duro golpe, Severiana retornó a Bizkaia donde había conocido a su actual marido, Miguel Ángel Gorriño. Ella explica que fue muy difícil dejar a sus hijos y a su recién nacida nieta en Estados Unidos, aunque el hecho de que su hija Elizabeth estuviese estudiando en el País Vasco, que Miguel Ángel tuviese más problemas en emigrar que ella en regresar, tener a la familia aquí y que su hijo más joven tuviese una edad en la que podía ser un buen momento para cambiar de colegio inclinaron la balanza. En el 2005 la pareja contrajo matrimonio en una boda en la que bautizaron a su nieto, algo que sorprendió al cura que tuvo que sustituir al que en un principio les iba a casar.
Miembro del Reno Basque Club, Severiana se muestra optimista sobre el futuro.
Hoy en día, el matrimonio pasa varias semanas en Estados Unidos y el resto del año transcurre entre las salidas con las amigas de su juventud, las visitas de amigos, la llegada de alguno de los hijos que pasa una temporada en casa o el papel de tíos americanos en la boda de Mendata. En palabras de Severiana: “Holantxik atzea ta aurrea, ta esaten dou: bueno, urtetxo batzuk pasako dia holantxik, ta gero ikusiko yau ze pasatzen dan. Osterantzin ez da erreza, bape ez da erreza” (Así que para detrás y para delante, y solemos decir: bueno, así transcurrirán varios años, y después ya veremos lo que sucede. Por lo demás no es fácil, no es nada fácil). Aunque reconoce que gracias a las nuevas tecnologías y la facilidad para viajar, no tiene la sensación de que Reno esté lejos.
Mirando hacia atrás, Severiana no alberga dudas: “Ni ointxe barriro jayoko baneke, ta oaintxe in dotan bizimodua hogeita hamaika urtetikan bardin-bardin eungo nekez” (Yo si volviese a nacer, volvería a hacer la misma vida que he llevado durante treinta y un años), ya que cómo explica a lo largo de la entrevista: “Ameriketa jutie niri gauza haundiye. Nik Ameriketa ez det kanbiyako ezegaitik. Dana emostegiye: poza, laguntasune…” (Emigrar a Estados Unidos ha sido algo grande. Yo no cambiaría América por nada del mundo. Me lo ha dado todo: alegría, amistad…).
Interviewee’s distination
Interviewee’s destination city: Reno
Interviewee’s destination country: Estatu Batuak / Estados Unidos / United States
Interviewee’s destination region: Nevada
Key dates
Year: 1972
Event: Severiana contrae matrimonio con Antonio Basterrechea (agosto)
Year: 1972
Event: Emigra a Estados Unidos con su marido
Year: 1973
Event: Compra una casa con su marido
Year: 1973
Event: Nace su hija Irune (6 de junio)
Year: 1975
Event: Nace su hija Yolanda
Year: 1977
Event: Obtiene la nacionalidad estadounidense
Year: 1978
Event: Nace su hija Elizabeth
Year: 1979
Event: Jura la bandera estadounidense
Year: 1983
Event: Nace su hija Amaya
Year: 1983
Event: Compran un caserío en Mendata
Year: 1991
Event: Severiana saca el permiso de conducir
Year: 1991
Event: Visita el País Vasco
Year: 1993
Event: Nace su hijo Jon Andoni
Year: 1994
Event: La familia de Severiana pasa las navidades en Euskadi
Year: 1998
Event: Fallece su marido Antonio en un accidente (septiembre)
Year: 1998
Event: Entierro del padre de Severiana (24 de diciembre)
Year: 2000
Event: Visita el País Vasco
Year: 2002
Event: Visita el País Vasco
Year: 2003
Event: Retorno definitivo al País Vasco
Year: 2005
Event: Contrae matrimonio con Miguel Ángel Gorriño en Munitibar (30 de diciembre)
Year: 2010
Event: Su hija Elizabeth y su marido se casan en San Juan de Gaztelugatxe
Interviewee’s origin
Country of the interview: Euskadi
Region of the interview: Bizkaia
City of the interview: Munitibar – Arbatzegi Gerrikaitz
Place of the interview
Country of the interview: Euskadi
Region of the interview: Bizkaia
City of the interview: Mendata
People mentioned in the interview: Jerry Maruri ” Candy “, Cristina Arazosa, Carmen Arazosa, Luis Basterrechea, Irune Basterrechea, Antonio Basterrechea, María Ángeles Bengoetxea, George Bush, Peter Echeverria, Imanol Erleaga, Hipolito Erleaga, Amaia Esperanza, Iruarrizaga, Cristina Kordagoitia, Robert Laxalt, Paul Laxalt
Places mentioned in the interview: Japonia / Japón / 日本 / Nippon, Alemania / Deutschland, Frankfurt / Fráncfort, Donostia / San Sebastián, Euskadi / País Vasco, Kalifornia / California, Madril / Madrid, Nafarroa / Navarra, New York / Nueva York, Amoroto, Arratzua – Ubarrundia, Aulesti, Bermeo, Bilbao, Boise, Carson City, Elko, Extremadura, Galdakao, Gardnerville, Gernika – Lumo, Gizaburuaga, Gooding, Idaho, Loiu, Mendata, Munitibar – Arbatzegi Gerrikaitz, Reno, Rupert, Salamanca, Salt Lake City, San Francisco, Soria, Truckee, Virginia City, Winnemucca
Categories: